通訳案内業
通訳案内業についての情報をお届けします。
通訳案内業とは、日本を訪れる外国人観光客に対して外国語通訳及び観光案内するのが仕事です。
資格を取得するには国土交通省が認定する国家試験(国際観光振興機構が実施)に合格し、都道府県知事の登録を受けなければなりません。
試験は語学で英語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、中国語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、朝鮮語、タイ語の10カ国語から1カ国語を選択して受験します。
1次では、自身の選択した外国語の筆記試験と日本地理、日本歴史、産業、経済、政治及び文化に関する一般常識を問うマークシート方式試験があります。
2次では口述試験で通訳案内の実務の能力が問われます。
資格取得後は仕事を斡旋してくれる団体に属している人もいるますが、ほとんどの人がフリーの通訳ガイドとして自ら旅行代理店などを営業して仕事を獲得していくようです。
日本を訪れる外国人観光客は年々増加しているので、観光シーズンの4月~5月や9月~11月が最も仕事の忙しい時期ですが、最近では国際会議や博覧会など年間を通じて仕事の依頼が増えているようです。
仕事は圧倒的に英語が多いようですが、通訳案内業として2カ国語以上の資格を保有しているとガイドの幅も広く非常に有利です。
の資格試験詳細
受験資格:制限なし。
受験費用:8100円。2004年度の受験手数料。
試験時期:9月(1次)
合格率:4.5%(英語)、5.3%(全体)
の主催団体
資格団体名:独立行政法人国際観光振興機構通訳案内業試験係
電話:03-3216-1877
URL:http://www.jnto.go.jp/info
が生かせる仕事
通訳者/同時通訳または逐次通訳を行い、外国人との意思疎通をサポートする。 同時通訳は話を聞きながら同時進行で、逐次通訳は話をある程度聞いてからまとめて訳す。 企業間の取引などビジネスに関する通
訳を行うビジネス通訳、国際会議を担当する会議通訳、 テレビの二カ国語放送で通訳をする放送通訳など、さまざまな分野がある。
通訳ガイド/観光やビジネスで日本を訪れる外国人に付き添い、通訳兼ガイドとして日本の名所旧跡などを案内。このほか、政府や企業が招いた外国人の案内も重要な仕事。